TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 10:9-10

Konteks
10:9 So 1  I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He 2  said to me, “Take the scroll 3  and eat it. It 4  will make your stomach bitter, but it will be as sweet as honey in your mouth.” 10:10 So 5  I took the little scroll from the angel’s hand and ate it, and it did taste 6  as sweet as honey in my mouth, but 7  when I had eaten it, my stomach became bitter.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:9]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the voice.

[10:9]  2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[10:9]  3 tn The words “the scroll” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[10:9]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[10:10]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the angel.

[10:10]  6 tn Grk “it was.” The idea of taste is implied.

[10:10]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA