NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Revelation 2:23

Konteks
2:23 Furthermore, I will strike her followers 1  with a deadly disease, 2  and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay 3  each one of you 4  what your deeds deserve. 5 

Revelation 20:12

Konteks
20:12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then 6  books were opened, and another book was opened – the book of life. 7  So 8  the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. 9 

Revelation 22:12

Konteks

22:12 (Look! I am coming soon,

and my reward is with me to pay 10  each one according to what he has done!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:23]  1 tn Grk “her children,” but in this context a reference to this woman’s followers or disciples is more likely meant.

[2:23]  2 tn Grk “I will kill with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[2:23]  3 tn Grk “I will give.” The sense of δίδωμι (didwmi) in this context is more “repay” than “give.”

[2:23]  4 sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text.

[2:23]  5 tn Grk “each one of you according to your works.”

[20:12]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[20:12]  7 tn Grk “another book was opened, which is of life.”

[20:12]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.

[20:12]  9 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”

[22:12]  11 tn The Greek term may be translated either “pay” or “pay back” and has something of a double meaning here. However, because of the mention of “wages” (“reward,” another wordplay with two meanings) in the previous clause, the translation “pay” for ἀποδοῦναι (apodounai) was used here.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA