TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 12:7-9

Konteks
War in Heaven

12:7 Then 1  war broke out in heaven: Michael 2  and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. 12:8 But 3  the dragon was not strong enough to prevail, 4  so there was no longer any place left 5  in heaven for him and his angels. 6  12:9 So 7  that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:7]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[12:7]  2 sn The archangel Michael had a special role in protecting the nation of Israel in the OT (Dan 10:13, 21; 12:1; see also Jude 9).

[12:8]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast.

[12:8]  4 tn The words “to prevail” are not in the Greek text, but are implied.

[12:8]  5 tn Grk “found.”

[12:8]  6 tn Grk “for them”; the referent (the dragon and his angels, v. 7) has been specified in the translation for clarity.

[12:9]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA