Kejadian 9:1
Konteks9:1 Then God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.
Kejadian 9:11
Konteks9:11 I confirm 1 my covenant with you: Never again will all living things 2 be wiped out 3 by the waters of a flood; 4 never again will a flood destroy the earth.”
Lukas 8:31
Konteks8:31 And they began to beg 5 him not to order 6 them to depart into the abyss. 7
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:11] 1 tn The verb וַהֲקִמֹתִי (vahaqimoti) is a perfect with the vav (ו) consecutive and should be translated with the English present tense, just as the participle at the beginning of the speech was (v. 9). Another option is to translate both forms with the English future tense (“I will confirm”).
[9:11] 4 tn Heb “and all flesh will not be cut off again by the waters of the flood.”
[8:31] 5 tn One could also translate the imperfect tense here with a repetitive force like “begged him repeatedly.”
[8:31] 7 tn This word, ἄβυσσος (abusso"), is a term for the place where the dead await the judgment. It also could hold hostile spirits according to Jewish belief (Jub. 5:6-7; 1 En. 10:4-6; 18:11-16).