TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 6:1

Konteks
Exhortation to Keep the Covenant Principles

6:1 Now these are the commandments, 1  statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed 2 

Ulangan 6:21

Konteks
6:21 you must say to them, 3  “We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt in a powerful way. 4 

Ulangan 15:15

Konteks
15:15 Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.

Ulangan 22:23

Konteks

22:23 If a virgin is engaged to a man and another man meets 5  her in the city and has sexual relations with 6  her,

Ulangan 27:12

Konteks
27:12 “The following tribes 7  must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

Ulangan 33:21

Konteks

33:21 He has selected the best part for himself,

for the portion of the ruler 8  is set aside 9  there;

he came with the leaders 10  of the people,

he obeyed the righteous laws of the Lord

and his ordinances with Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:1]  1 tn Heb “commandment.” The word מִצְוָה (mitsvah) again is in the singular, serving as a comprehensive term for the whole stipulation section of the book. See note on the word “commandments” in 5:31.

[6:1]  2 tn Heb “where you are going over to possess it” (so NASB); NRSV “that you are about to cross into and occupy.”

[6:21]  3 tn Heb “to your son.”

[6:21]  4 tn Heb “by a strong hand.” The image is that of a warrior who, with weapon in hand, overcomes his enemies. The Lord is commonly depicted as a divine warrior in the Book of Deuteronomy (cf. 5:15; 7:8; 9:26; 26:8).

[22:23]  5 tn Heb “finds.”

[22:23]  6 tn Heb “lies with.”

[27:12]  7 tn The word “tribes” has been supplied here and in the following verse in the translation for clarity.

[33:21]  8 tn The Hebrew term מְחֹקֵק (mÿkhoqeq; Poel participle of חָקַק, khaqaq, “to inscribe”) reflects the idea that the recorder of allotments (the “ruler”) is able to set aside for himself the largest and best. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 444-45.

[33:21]  9 tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).

[33:21]  10 tn Heb “heads” (in the sense of chieftains).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA