Ulangan 5:6-8
Konteks5:6 “I am the Lord your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery. 5:7 You must not have any other gods 1 besides me. 2 5:8 You must not make for yourself an image 3 of anything in heaven above, on earth below, or in the waters beneath. 4
[5:7] 1 tn Heb “there must not be for you other gods.” The expression “for you” indicates possession.
[5:7] 2 tn Heb “upon my face,” or “before me” (עַל־פָּנָיַ, ’al-panaya). Some understand this in a locative sense: “in my sight.” The translation assumes that the phrase indicates exclusion. The idea is that of placing any other god before the
[5:8] 3 tn Heb “an image, any likeness.”
[5:8] 4 tn Heb “under the earth” (so ASV, NASB, NRSV); NCV “below the land.”