Ulangan 5:33
Konteks5:33 Walk just as he 1 has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long 2 in the land you are going to possess.
Yeremia 40:9
Konteks40:9 Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. 3 “Do not be afraid to submit to the Babylonians. 4 Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.
[5:33] 1 tn Heb “the
[5:33] 2 tn Heb “may prolong your days”; NAB “may have long life”; TEV “will continue to live.”
[40:9] 3 tn The words “so as to give them some assurance of safety” are not in the text but are generally understood by all commentators. This would be a case of substitution of cause for effect, the oath, put for the effect, the assurance of safety (NJPS translates directly “reassured them”).
[40:9] 4 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.