Ulangan 4:43
Konteks4:43 These cities are Bezer, in the desert plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.
Ulangan 8:15-16
Konteks8:15 and who brought you through the great, fearful desert of venomous serpents 1 and scorpions, an arid place with no water. He made water flow 2 from a flint rock and 8:16 fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you 3 and eventually bring good to you.
Ulangan 29:5
Konteks29:5 I have led you through the desert for forty years. Your clothing has not worn out 4 nor have your sandals 5 deteriorated.
[8:15] 1 tn Heb “flaming serpents”; KJV, NASB “fiery serpents”; NAB “saraph serpents.” This figure of speech (metonymy) probably describes the venomous and painful results of snakebite. The feeling from such an experience would be like a burning fire (שָׂרָף, saraf).
[8:15] 2 tn Heb “the one who brought out for you water.” In the Hebrew text this continues the preceding sentence, but the translation begins a new sentence here for stylistic reasons.
[8:16] 3 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.
[29:5] 4 tn The Hebrew text includes “on you.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.