Ulangan 4:35
Konteks4:35 You have been taught that the Lord alone is God – there is no other besides him.
Ulangan 32:39
Konteks32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, 1
“and there is no other god besides me.
I kill and give life,
I smash and I heal,
and none can resist 2 my power.
Mazmur 35:10
Konteks35:10 With all my strength I will say, 3
“O Lord, who can compare to you?
You rescue 4 the oppressed from those who try to overpower them; 5
the oppressed and needy from those who try to rob them.” 6


[32:39] 1 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the
[32:39] 2 tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).
[35:10] 3 tn Heb “all my bones will say.”
[35:10] 4 tn Heb “[the one who] rescues.” The substantival participle in the Hebrew text characterizes God as one who typically rescues the oppressed.
[35:10] 5 tn Heb “from [the one who is] too strong for him.” The singular forms are used in a representative sense. The typical oppressed individual and typical oppressor are in view.
[35:10] 6 tn Heb “the oppressed [one] and needy [one] from [the one who] robs him.” As in the previous line, the singular forms are used in a representative sense.