Ulangan 4:17
Konteks4:17 any kind of land animal, any bird that flies in the sky,
Ulangan 6:12
Konteks6:12 be careful not to forget the Lord who brought you out of Egypt, that place of slavery. 1
Ulangan 8:13
Konteks8:13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything,
Ulangan 9:11
Konteks9:11 Now at the end of the forty days and nights the Lord presented me with the two stone tablets, the tablets of the covenant.
Ulangan 10:13
Konteks10:13 and to keep the Lord’s commandments and statutes that I am giving 2 you today for your own good?
Ulangan 12:25
Konteks12:25 You must not eat it so that it may go well with you and your children after you; you will be doing what is right in the Lord’s sight. 3
Ulangan 14:12
Konteks14:12 These are the ones you may not eat: the eagle, 4 the vulture, 5 the black vulture, 6
Ulangan 22:27
Konteks22:27 for the man 7 met her in the field and the engaged woman cried out, but there was no one to rescue her.
Ulangan 28:4
Konteks28:4 Your children 8 will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
Ulangan 30:8
Konteks30:8 You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving 9 you today.
[6:12] 1 tn Heb “out of the house of slavery” (so NASB, NRSV).
[10:13] 2 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.
[12:25] 3 tc Heb “in the eyes of the
[14:12] 4 tn NEB “the griffon-vulture.”
[14:12] 5 tn The Hebrew term פֶּרֶס (peres) describes a large vulture otherwise known as the ossifrage (cf. KJV). This largest of the vultures takes its name from its habit of dropping skeletal remains from a great height so as to break the bones apart.
[14:12] 6 tn The Hebrew term עָזְנִיָּה (’ozniyyah) may describe the black vulture (so NIV) or it may refer to the osprey (so NAB, NRSV, NLT), an eagle-like bird subsisting mainly on fish.
[22:27] 7 tn Heb “he”; the referent (the man who attacked the woman) has been specified in the translation for clarity.
[28:4] 8 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).
[30:8] 9 tn Heb “commanding”; NAB “which I now enjoin on you.”