Ulangan 28:26
Konteks28:26 Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.
Yesaya 56:9
Konteks56:9 All you wild animals in the fields, come and devour,
all you wild animals in the forest!
Yeremia 15:3
Konteks15:3 “I will punish them in four different ways: I will have war kill them. I will have dogs drag off their dead bodies. I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses. 1
Yehezkiel 23:25
Konteks23:25 I will direct 2 my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, 3 and your survivors will die 4 by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[15:3] 1 tn The translation attempts to render in understandable English some rather unusual uses of terms here. The verb translated “punish” is often used that way (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Qal.A.3 and compare usage in Jer 11:22, 13:21). However, here it is accompanied by a direct object and a preposition meaning “over” which is usually used in the sense of appointing someone over someone (cf. BDB 823 s.v. פָּקַד Qal.B.1 and compare usage in Jer 51:27). Moreover the word translated “different ways” normally refers to “families,” “clans,” or “guilds” (cf. BDB 1046-47 s.v. מִשְׁפָּחָה for usage). Hence the four things mentioned are referred to figuratively as officers or agents into whose power the
[23:25] 3 tn Heb “they will remove.”
[23:25] sn This method of punishment is attested among ancient Egyptian and Hittite civilizations. See W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:489.