Ulangan 23:19
Konteks23:19 You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, 1 whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest.
Ulangan 7:18
Konteks7:18 you must not fear them. You must carefully recall 2 what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,
Ulangan 15:5
Konteks15:5 if you carefully obey 3 him 4 by keeping 5 all these commandments that I am giving 6 you today.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[23:19] 1 tn Heb “to your brother” (likewise in the following verse). Since this is not limited to actual siblings, “fellow Israelite” is used in the translation (cf. NAB, NASB “countrymen”).
[7:18] 2 tn Heb “recalling, you must recall.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis. Cf. KJV, ASV “shalt well remember.”
[15:5] 3 tn Heb “if listening you listen to the voice of.” The infinitive absolute is used for emphasis, which the translation indicates with “carefully.” The idiom “listen to the voice” means “obey.”
[15:5] 4 tn Heb “the
[15:5] 5 tn Heb “by being careful to do.”
[15:5] 6 tn Heb “commanding” (so NASB); NAB “which I enjoin you today.”