TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 2:21

Konteks
2:21 They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites 1  in advance of the Ammonites, 2  so they dispossessed them and settled down in their place.

Ulangan 9:29

Konteks
9:29 They are your people, your valued property, 3  whom you brought out with great strength and power. 4 

Ulangan 10:17

Konteks
10:17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,

Ulangan 31:6

Konteks
31:6 Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the Lord your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!”

Ulangan 32:4

Konteks

32:4 As for the Rock, 5  his work is perfect,

for all his ways are just.

He is a reliable God who is never unjust,

he is fair 6  and upright.

Ulangan 32:15

Konteks
Israel’s Rebellion

32:15 But Jeshurun 7  became fat and kicked,

you 8  got fat, thick, and stuffed!

Then he deserted the God who made him,

and treated the Rock who saved him with contempt.

Ulangan 32:30

Konteks

32:30 How can one man chase a thousand of them, 9 

and two pursue ten thousand;

unless their Rock had delivered them up, 10 

and the Lord had handed them over?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:21]  1 tn Heb “them”; the referent (the Rephaites) has been specified in the translation for clarity.

[2:21]  2 tn Heb “them”; the referent (the Ammonites) has been specified in the translation for clarity.

[9:29]  3 tn Heb “your inheritance.” See note at v. 26.

[9:29]  4 tn Heb “an outstretched arm.”

[32:4]  5 tc The LXX reads Θεός (qeos, “God”) for the MT’s “Rock.”

[32:4]  sn The Hebrew term depicts God as a rocky summit where one may find safety and protection. Within a covenantal context it serves as a reminder to the people that their God has committed himself to their protection in return for their allegiance.

[32:4]  6 tn Or “just” (KJV, NAB, NRSV, NLT) or “righteous” (NASB).

[32:15]  7 tn To make the continuity of the referent clear, some English versions substitute “Jacob” here (NAB, NRSV) while others replace “Jeshurun” with “Israel” (NCV, CEV, NLT) or “the Lord’s people” (TEV).

[32:15]  sn Jeshurun is a term of affection derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). Here it speaks of Israel “in an ideal situation, with its ‘uprightness’ due more to God’s help than his own efforts” (M. Mulder, TDOT 6:475).

[32:15]  8 tc The LXX reads the third person masculine singular (“he”) for the MT second person masculine singular (“you”), but such alterations are unnecessary in Hebrew poetic texts where subjects fluctuate frequently and without warning.

[32:30]  9 tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[32:30]  10 tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA