Ulangan 18:21
Konteks18:21 Now if you say to yourselves, 1 ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’ 2 –
Ulangan 24:10
Konteks24:10 When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security. 3
Ulangan 33:24
Konteks33:24 Of Asher he said:
Asher is blessed with children,
may he be favored by his brothers
and may he dip his foot in olive oil. 4
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[18:21] 1 tn Heb “in your heart.”
[18:21] 2 tn Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a genuine prophetic word from a false one.
[24:10] 3 tn Heb “his pledge.” This refers to something offered as pledge of repayment, i.e., as security for the debt.
[33:24] 4 sn Dip his foot in olive oil. This is a metaphor for prosperity, one especially apt in light of the abundance of olive groves in the area settled by Asher. The Hebrew term refers to olive oil, which symbolizes blessing in the OT. See R. Way, NIDOTTE 4:171-73.