Ulangan 17:15
Konteks17:15 you must select without fail 1 a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens 2 you must appoint a king – you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites. 3
Ulangan 22:8
Konteks22:8 If you build a new house, you must construct a guard rail 4 around your roof to avoid being culpable 5 in the event someone should fall from it.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[17:15] 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”
[17:15] 2 tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV “your brother Israelites”; NLT “a fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.
[17:15] 3 tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”
[22:8] 4 tn Or “a parapet” (so NAB, NIV, NRSV); KJV “a battlement”; NLT “a barrier.”
[22:8] 5 tn Heb “that you not place bloodshed in your house.”