TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 16:1-5

Konteks
The Passover-Unleavened Bread Festival

16:1 Observe the month Abib 1  and keep the Passover to the Lord your God, for in that month 2  he 3  brought you out of Egypt by night. 16:2 You must sacrifice the Passover animal 4  (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he 5  chooses to locate his name. 16:3 You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt. 16:4 There must not be a scrap of yeast within your land 6  for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning. 7  16:5 You may not sacrifice the Passover in just any of your villages 8  that the Lord your God is giving you,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:1]  1 sn The month Abib, later called Nisan (Neh 2:1; Esth 3:7), corresponds to March-April in the modern calendar.

[16:1]  2 tn Heb “in the month Abib.” The demonstrative “that” has been used in the translation for stylistic reasons.

[16:1]  3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[16:2]  4 tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.

[16:2]  5 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in the previous verse.

[16:4]  6 tn Heb “leaven must not be seen among you in all your border.”

[16:4]  7 tn Heb “remain all night until the morning” (so KJV, ASV). This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

[16:5]  8 tn Heb “gates.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA