TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 15:4

Konteks
15:4 However, there should not be any poor among you, for the Lord 1  will surely bless 2  you in the land that he 3  is giving you as an inheritance, 4 

Ulangan 15:6

Konteks
15:6 For the Lord your God will bless you just as he has promised; you will lend to many nations but will not borrow from any, and you will rule over many nations but they will not rule over you.

Ulangan 15:10

Konteks
15:10 You must by all means lend 5  to him and not be upset by doing it, 6  for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:4]  1 tc After the phrase “the Lord” many mss and versions add “your God” to complete the usual full epithet.

[15:4]  2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “surely.” Note however, that the use is rhetorical, for the next verse attaches a condition.

[15:4]  3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[15:4]  4 tn The Hebrew text includes “to possess.”

[15:10]  5 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “by all means.”

[15:10]  6 tc Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,” a suggestion based on the same basic idea in v. 8. Such slavish adherence to stock phrases is without warrant in most cases, and certainly here.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA