Ulangan 15:16
Konteks15:16 However, if the servant 1 says to you, “I do not want to leave 2 you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,
Ulangan 22:25
Konteks22:25 But if the man came across 3 the engaged woman in the field and overpowered her and raped 4 her, then only the rapist 5 must die.
Ulangan 29:15
Konteks29:15 but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today. 6
[15:16] 1 tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.
[15:16] 2 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.
[22:25] 3 tn Heb “found,” also in vv. 27, 28.
[22:25] 4 tn Heb “lay with” here refers to a forced sexual relationship, as the accompanying verb “seized” (חָזַק, khazaq) makes clear.
[22:25] 5 tn Heb “the man who lay with her, only him.”
[29:15] 6 tn This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT).