TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 13:13

Konteks
13:13 some evil people 1  have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, 2  saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before). 3 

Kisah Para Rasul 6:11

Konteks
6:11 Then they secretly instigated 4  some men to say, “We have heard this man 5  speaking blasphemous words against Moses and God.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:13]  1 tn Heb “men, sons of Belial.” The Hebrew term בְּלִיַּעַל (bÿliyyaal) has the idea of worthlessness, without morals or scruples (HALOT 133-34 s.v.). Cf. NAB, NRSV “scoundrels”; TEV, CEV “worthless people”; NLT “worthless rabble.”

[13:13]  2 tc The LXX and Tg read “your” for the MT’s “their.”

[13:13]  3 tn The translation understands the relative clause as a statement by Moses, not as part of the quotation from the evildoers. See also v. 2.

[6:11]  4 tn Another translation would be “they suborned” (but this term is not in common usage). “Instigate (secretly), suborn” is given by BDAG 1036 s.v. ὑποβάλλω.

[6:11]  5 tn Grk “heard him”; but since this is direct discourse, it is more natural (and clearer) to specify the referent (Stephen) as “this man.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA