TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 11:13-15

Konteks
11:13 Now, if you pay close attention 1  to my commandments that I am giving you today and love 2  the Lord your God and serve him with all your mind and being, 3  11:14 then he promises, 4  “I will send rain for your land 5  in its season, the autumn and the spring rains, 6  so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil. 11:15 I will provide pasture 7  for your livestock and you will eat your fill.”

Ulangan 28:12

Konteks
28:12 The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; 8  you will lend to many nations but you will not borrow from any.

Yesaya 44:3

Konteks

44:3 For I will pour water on the parched ground 9 

and cause streams to flow 10  on the dry land.

I will pour my spirit on your offspring

and my blessing on your children.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:13]  1 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”

[11:13]  2 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).

[11:13]  3 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[11:14]  4 tn The words “he promises” do not appear in the Hebrew text but are needed in the translation to facilitate the transition from the condition (v. 13) to the promise and make it clear that the Lord is speaking the words of vv. 14-15.

[11:14]  5 tn Heb “the rain of your land.” In this case the genitive (modifying term) indicates the recipient of the rain.

[11:14]  6 sn The autumn and the spring rains. The “former” (יוֹרֶה, yoreh) and “latter” (מַלְקוֹשׁ, malqosh) rains come in abundance respectively in September/October and March/April. Planting of most crops takes place before the former rains fall and the harvests follow the latter rains.

[11:15]  7 tn Heb “grass in your field.”

[28:12]  8 tn Heb “all the work of your hands.”

[44:3]  9 tn Heb “the thirsty.” Parallelism suggests that dry ground is in view (see “dry land” in the next line.)

[44:3]  10 tn Heb “and streams”; KJV “floods.” The verb “cause…to flow” is supplied in the second line for clarity and for stylistic reasons.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA