TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:44

Konteks
1:44 The Amorite inhabitants of that area 1  confronted 2  you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah. 3 

Ulangan 11:22

Konteks
11:22 For if you carefully observe all of these commandments 4  I am giving you 5  and love the Lord your God, live according to his standards, 6  and remain loyal to him,

Ulangan 15:16

Konteks
15:16 However, if the servant 7  says to you, “I do not want to leave 8  you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,

Ulangan 26:16

Konteks
Narrative Interlude

26:16 Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul. 9 

Ulangan 33:21

Konteks

33:21 He has selected the best part for himself,

for the portion of the ruler 10  is set aside 11  there;

he came with the leaders 12  of the people,

he obeyed the righteous laws of the Lord

and his ordinances with Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:44]  1 tn Heb “in that hill country,” repeating the end of v. 43.

[1:44]  2 tn Heb “came out to meet.”

[1:44]  3 sn Hormah is probably Khirbet el-Meshash, 5.5 mi (9 km) west of Arad and 7.5 mi (12 km) SE of Beer Sheba. Its name is a derivative of the verb חָרָם (kharam, “to ban; to exterminate”). See Num 21:3.

[11:22]  4 tn Heb “this commandment.” See note at Deut 5:30.

[11:22]  5 tn Heb “commanding you to do it.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation and “to do it” has been left untranslated.

[11:22]  6 tn Heb “walk in all his ways” (so KJV, NIV); TEV “do everything he commands.”

[15:16]  7 tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.

[15:16]  8 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.

[26:16]  9 tn Or “mind and being”; cf. NCV “with your whole being”; TEV “obey them faithfully with all your heart.”

[33:21]  10 tn The Hebrew term מְחֹקֵק (mÿkhoqeq; Poel participle of חָקַק, khaqaq, “to inscribe”) reflects the idea that the recorder of allotments (the “ruler”) is able to set aside for himself the largest and best. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 444-45.

[33:21]  11 tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).

[33:21]  12 tn Heb “heads” (in the sense of chieftains).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA