Titus 3:9
Konteks3:9 But avoid foolish controversies, genealogies, 1 quarrels, and fights about the law, 2 because they are useless and empty.
Titus 3:1
Konteks3:1 Remind them to be subject to rulers and 3 authorities, to be obedient, to be ready for every good work.
1 Timotius 6:20
Konteks6:20 O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid 4 the profane chatter and absurdities 5 of so-called “knowledge.” 6
[3:9] 2 sn Fights about the law were characteristic of the false teachers in Ephesus as well as in Crete (cf. 1 Tim 1:3-7; Titus 1:10, 14).
[3:1] 3 tc Most later witnesses (D2 0278 Ï lat sy) have καί (kai, “and”) after ἀρχαῖς (arcai", “rulers”), though the earliest and best witnesses (א A C D* F G Ψ 33 104 1739 1881) lack the conjunction. Although the καί is most likely not authentic, it has been added in translation due to the requirements of English style. For more discussion, see TCGNT 586.
[6:20] 4 tn Grk “avoiding.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.