TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Titus 2:1

Konteks
Conduct Consistent with Sound Teaching

2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 1  sound teaching.

Titus 2:7-8

Konteks
2:7 showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity, 2:8 and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, 2  because he has nothing evil to say about us.

Titus 2:1

Konteks
Conduct Consistent with Sound Teaching

2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 3  sound teaching.

Titus 1:10

Konteks

1:10 For there are many 4  rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 5 

Titus 1:3

Konteks
1:3 But now in his own time 6  he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.

Titus 1:2-3

Konteks
1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 7  1:3 But now in his own time 8  he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).

[2:8]  2 tn Or “put to shame.”

[2:1]  3 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).

[1:10]  4 tc ‡ The earliest and best mss lack καί (kai) after πολλοί (polloi; so א A C P 088 81 104 365 614 629 630 al sy co), though the conjunction is found in several significant witnesses, chiefly of the Western and Byzantine texts (D F G I Ψ 33 1739 1881 Ï lat). Although it is possible that some scribes omitted the word, thinking it was superfluous, it is also possible that others added the conjunction for clarification. Judging by the pedigree of the witnesses and the inconclusiveness of the internal evidence, the shorter reading is considered to be most likely original. NA27 puts the conjunction in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[1:10]  5 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).

[1:3]  6 tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.

[1:2]  7 tn Grk “before eternal ages.”

[1:3]  8 tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA