TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Rut 2:14

Konteks

2:14 Later during the mealtime Boaz said to her, “Come here and have 1  some food! Dip your bread 2  in the vinegar!” So she sat down beside the harvesters. Then he handed 3  her some roasted grain. She ate until she was full and saved the rest. 4 

Rut 4:15

Konteks
4:15 He will encourage you and provide for you when you are old, 5  for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She 6  is better to you than seven sons!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:14]  1 tn Heb “eat” (so KJV, NRSV).

[2:14]  2 tn Heb “your portion”; NRSV “your morsel.”

[2:14]  3 tn The Hebrew verb צָבַט (tsavat) occurs only here in the OT. Cf. KJV, ASV “he reached her”; NASB “he served her”; NIV “he offered her”; NRSV “he heaped up for her.” For discussion of its meaning, including the etymological evidence, see BDB 840 s.v.; R. L. Hubbard, Jr., Ruth (NICOT), 174; and F. W. Bush, Ruth, Esther (WBC), 125-26.

[2:14]  4 tn Heb “and she ate and she was satisfied and she had some left over” (NASB similar).

[4:15]  5 tn Heb “and he will become for you a restorer of life and a sustainer of your old age” (NASB similar).

[4:15]  6 tn Heb “who, she”; KJV “which is better to thee.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA