Rut 1:4
Konteks1:4 Keduanya mengambil perempuan j Moab: yang pertama bernama Orpa, yang kedua bernama Rut; k dan mereka diam di situ kira-kira sepuluh tahun lamanya.
Rut 2:4
Konteks2:4 Lalu datanglah Boas 1 dari Betlehem. Ia berkata kepada penyabit-penyabit itu: "TUHAN kiranya menyertai kamu. h " Jawab mereka kepadanya: "TUHAN kiranya memberkati tuan! i "
Rut 2:18
Konteks2:18 Diangkatnyalah itu, lalu masuklah ia ke kota. Ketika mertuanya melihat apa yang dipungutnya itu, dan ketika dikeluarkannya dan diberikannya kepada mertuanya sisa g yang ada setelah kenyang itu,
Rut 3:9
Konteks3:9 Bertanyalah ia: "Siapakah engkau ini?" Jawabnya: "Aku Rut, hambamu: kembangkanlah kiranya sayapmu c melindungi hambamu 2 ini, sebab engkaulah seorang kaum yang wajib menebus d kami."
Rut 4:6
Konteks4:6 Lalu berkatalah penebus itu: "Jika demikian, aku ini tidak dapat menebusnya, z sebab aku akan merusakkan milik pusakaku sendiri. Aku mengharap engkau menebus apa yang seharusnya aku tebus, sebab aku tidak dapat menebusnya. a "
Rut 4:17
Konteks4:17 Dan tetangga-tetangga perempuan memberi nama kepada anak itu, katanya: "Pada Naomi telah lahir seorang anak laki-laki"; lalu mereka menyebutkan namanya Obed. Dialah ayah Isai, z ayah Daud 3 . a
Nas : Rut 2:4
Salam Boas yang rohani dan perhatiannya kepada Rut dan Naomi (ayat Rut 2:8-12) menunjukkan bahwa ia seorang yang betul-betul percaya kepada Tuhan.
[3:9] 2 Full Life : KEMBANGKANLAH KIRANYA SAYAPMU MELINDUNGI HAMBAMU.
Nas : Rut 3:9
Dengan isyarat itu Rut sedang meminta Boas untuk menikahinya (juga lih. Yeh 16:8). Tindakan menutup itu melambangkan perlindungan, perhatian, dan dukungan.
[4:17] 3 Full Life : SEORANG ANAK LAKI-LAKI ... AYAH DAUD.
Nas : Rut 4:17
Allah menghormati keputusan seorang wanita muda yang saleh, yang meninggalkan tanah airnya yang kafir supaya tetap setia kepada ibu mertuanya dan Allah Israel (Rut 1:16), yaitu dengan mengizinkannya menjadi bagian dari keluarga di dunia yang dari mana Yesus Kristus akan memasuki dunia ini (bd. Mat 1:5).