TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 4:13

Konteks

4:13 For the promise 1  to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.

Galatia 3:16

Konteks
3:16 Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. 2  Scripture 3  does not say, “and to the descendants,” 4  referring to many, but “and to your descendant,” 5  referring to one, who is Christ.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 sn Although a singular noun, the promise is collective and does not refer only to Gen 12:7, but as D. Moo (Romans 1-8 [WEC], 279) points out, refers to multiple aspects of the promise to Abraham: multiplied descendants (Gen 12:2), possession of the land (Gen 13:15-17), and his becoming the vehicle of blessing to all people (Gen 12:13).

[3:16]  2 tn Grk “his seed,” a figurative extension of the meaning of σπέρμα (sperma) to refer to descendants (L&N 10.29).

[3:16]  3 tn Grk “It”; the referent (the scripture) has been specified in the translation for clarity. The understood subject of the verb λέγει (legei) could also be “He” (referring to God) as the one who spoke the promise to Abraham.

[3:16]  4 tn Grk “to seeds.” See the note on “descendant” earlier in this verse. Here the term is plural; the use of the singular in the OT text cited later in this verse is crucial to Paul’s argument.

[3:16]  5 tn See the note on “descendant” earlier in this verse.

[3:16]  sn A quotation from Gen 12:7; 13:15; 17:7; 24:7.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA