Roma 6:8-12
Konteks6:8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. 6:9 We know 1 that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die 2 again; death no longer has mastery over him. 6:10 For the death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God. 6:11 So you too consider yourselves 3 dead to sin, but 4 alive to God in Christ Jesus.
6:12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,
[6:9] 1 tn Grk “knowing.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[6:9] 2 tn The present tense here has been translated as a futuristic present (see ExSyn 536, where this verse is listed as an example).
[6:11] 3 tc ‡ Some Alexandrian and Byzantine
[6:11] 4 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.