TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 3:26

Konteks
3:26 This was 1  also to demonstrate 2  his righteousness in the present time, so that he would be just 3  and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness. 4 

Roma 4:24

Konteks
4:24 but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.

Roma 14:9

Konteks
14:9 For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.

Roma 14:11

Konteks
14:11 For it is written, “As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God.” 5 

Roma 16:26

Konteks
16:26 but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith –
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:26]  1 tn The words “This was” have been repeated from the previous verse to clarify that this is a continuation of that thought. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:26]  2 tn Grk “toward a demonstration,” repeating and expanding the purpose of God’s action in v. 25a.

[3:26]  3 tn Or “righteous.”

[3:26]  4 tn Or “of the one who has faith in Jesus.” See note on “faithfulness of Jesus Christ” in v. 22 for the rationale behind the translation “Jesus’ faithfulness.”

[14:11]  5 sn A quotation from Isa 45:23.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA