Roma 2:5
Konteks2:5 But because of your stubbornness 1 and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed! 2
Roma 2:9-10
Konteks2:9 There will be 3 affliction and distress on everyone 4 who does evil, on the Jew first and also the Greek, 5 2:10 but 6 glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.


[2:5] 1 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.
[2:5] 2 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
[2:9] 3 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
[2:9] 4 tn Grk “every soul of man.”
[2:9] 5 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.
[2:10] 6 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.