TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 2:3

Konteks
2:3 And do you think, 1  whoever you are, when you judge 2  those who practice such things and yet do them yourself, 3  that you will escape God’s judgment?

Roma 2:25

Konteks

2:25 For circumcision 4  has its value if you practice the law, but 5  if you break the law, 6  your circumcision has become uncircumcision.

Roma 7:15

Konteks
7:15 For I don’t understand what I am doing. For I do not do what I want – instead, I do what I hate. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Grk “do you think this,” referring to the clause in v. 3b.

[2:3]  2 tn Grk “O man, the one who judges.”

[2:3]  3 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.

[2:25]  4 sn Circumcision refers to male circumcision as prescribed in the OT, which was given as a covenant to Abraham in Gen 17:10-14. Its importance for Judaism can hardly be overstated: According to J. D. G. Dunn (Romans [WBC], 1:120) it was the “single clearest distinguishing feature of the covenant people.” J. Marcus has suggested that the terms used for circumcision (περιτομή, peritomh) and uncircumcision (ἀκροβυστία, akrobustia) were probably derogatory slogans used by Jews and Gentiles to describe their opponents (“The Circumcision and the Uncircumcision in Rome,” NTS 35 [1989]: 77-80).

[2:25]  5 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.

[2:25]  6 tn Grk “if you should be a transgressor of the law.”

[7:15]  7 tn Grk “but what I hate, this I do.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA