Roma 2:16
Konteks2:16 on the day when God will judge 1 the secrets of human hearts, 2 according to my gospel 3 through Christ Jesus.
Roma 4:19
Konteks4:19 Without being weak in faith, he considered 4 his own body as dead 5 (because he was about one hundred years old) and the deadness of Sarah’s womb.
Roma 6:5
Konteks6:5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection. 6
Roma 11:8
Konteks11:8 as it is written,
“God gave them a spirit of stupor,
eyes that would not see and ears that would not hear,
to this very day.” 7
Roma 11:15
Konteks11:15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
[2:16] 1 tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.
[2:16] 3 sn On my gospel cf. Rom 16:25; 2 Tim 2:8.
[4:19] 4 tc Most
[4:19] 5 tc ‡ Most witnesses (א A C D Ψ 33 Ï bo) have ἤδη (hdh, “already”) at this point in v. 19. But B F G 630 1739 1881 pc lat sa lack it. Since it appears to heighten the style of the narrative and since there is no easy accounting for an accidental omission, it is best to regard the shorter text as original. NA27 includes the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
[6:5] 6 tn Grk “we will certainly also of his resurrection.”