TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:3

Konteks
1:3 concerning his Son who was a descendant 1  of David with reference to the flesh, 2 

Roma 1:29

Konteks
1:29 They are filled 3  with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with 4  envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,

Roma 2:13

Konteks
2:13 For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous. 5 

Roma 3:2

Konteks
3:2 Actually, there are many advantages. 6  First of all, 7  the Jews 8  were entrusted with the oracles of God. 9 

Roma 4:3

Konteks
4:3 For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited 10  to him as righteousness.” 11 

Roma 4:6

Konteks

4:6 So even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:

Roma 6:3

Konteks
6:3 Or do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?

Roma 7:21

Konteks
7:21 So, I find the law that when I want to do good, evil is present with me.

Roma 7:24

Konteks
7:24 Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?

Roma 9:9

Konteks
9:9 For this is what the promise declared: 12 About a year from now 13  I will return and Sarah will have a son.” 14 

Roma 10:2

Konteks
10:2 For I can testify that they are zealous for God, 15  but their zeal is not in line with the truth. 16 

Roma 10:7

Konteks
10:7 or “Who will descend into the abyss? 17  (that is, to bring Christ up from the dead).

Roma 11:10

Konteks

11:10 let their eyes be darkened so that they may not see,

and make their backs bend continually.” 18 

Roma 12:14

Konteks
12:14 Bless those who persecute you, bless and do not curse.

Roma 15:6

Konteks
15:6 so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Roma 16:3

Konteks

16:3 Greet Prisca and Aquila, 19  my fellow workers in Christ Jesus,

Roma 16:9-10

Konteks
16:9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys. 16:10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn Grk “born of the seed” (an idiom).

[1:3]  2 tn Grk “according to the flesh,” indicating Jesus’ earthly life, a reference to its weakness. This phrase implies that Jesus was more than human; otherwise it would have been sufficient to say that he was a descendant of David, cf. L. Morris, Romans, 44.

[1:29]  3 tn Grk “being filled” or “having been filled,” referring to those described in v. 28. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:29]  4 tn Grk “malice, full of,” continuing the description. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[2:13]  5 tn The Greek sentence expresses this contrast more succinctly than is possible in English. Grk “For not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law will be declared righteous.”

[3:2]  6 tn Grk “much in every way.”

[3:2]  7 tc ‡ Most witnesses (א A D2 33 Ï) have γάρ (gar) after μέν (men), though some significant Alexandrian and Western witnesses lack the conjunction (B D* G Ψ 81 365 1506 2464* pc latt). A few mss have γάρ, but not μέν (6 1739 1881). γάρ was frequently added by scribes as a clarifying conjunction, making it suspect here. NA27 has the γάρ in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[3:2]  tn Grk “first indeed that.”

[3:2]  8 tn Grk “they were.”

[3:2]  9 tn The referent of λόγια (logia, “oracles”) has been variously understood: (1) BDAG 598 s.v. λόγιον takes the term to refer here to “God’s promises to the Jews”; (2) some have taken this to refer more narrowly to the national promises of messianic salvation given to Israel (so S. L. Johnson, Jr., “Studies in Romans: Part VII: The Jews and the Oracles of God,” BSac 130 [1973]: 245); (3) perhaps the most widespread interpretation sees the term as referring to the entire OT generally.

[4:3]  10 tn The term λογίζομαι (logizomai) occurs 11 times in this chapter (vv. 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 22, 23, 24). In secular usage it could (a) refer to deliberations of some sort, or (b) in commercial dealings (as virtually a technical term) to “reckoning” or “charging up a debt.” See H. W. Heidland, TDNT 4:284, 290-92.

[4:3]  11 sn A quotation from Gen 15:6.

[9:9]  12 tn Grk “For this is the word of promise.”

[9:9]  13 tn Grk “About this time I will return.” Since this refers to the time when the promised child would be born, it would be approximately a year later.

[9:9]  14 sn A quotation from Gen 18:10, 14.

[10:2]  15 tn Grk “they have a zeal for God.”

[10:2]  16 tn Grk “in accord with knowledge.”

[10:2]  sn Their zeal is not in line with the truth means that the Jews’ passion for God was strong, but it ignored the true righteousness of God (v. 3; cf. also 3:21).

[10:7]  17 sn A quotation from Deut 30:13.

[11:10]  18 sn A quotation from Ps 69:22-23.

[16:3]  19 sn On Prisca and Aquila see also Acts 18:2, 18, 26; 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. The author of Acts uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA