TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:21

Konteks
1:21 For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts 1  were darkened.

Roma 6:13

Konteks
6:13 and do not present your members to sin as instruments 2  to be used for unrighteousness, 3  but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments 4  to be used for righteousness.

Roma 9:4

Konteks
9:4 who are Israelites. To them belong 5  the adoption as sons, 6  the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, 7  and the promises.

Roma 11:2

Konteks
11:2 God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:21]  1 tn Grk “heart.”

[6:13]  2 tn Or “weapons, tools.”

[6:13]  3 tn Or “wickedness, injustice.”

[6:13]  4 tn Or “weapons, tools.”

[9:4]  5 tn Grk “of whom.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[9:4]  6 tn The Greek term υἱοθεσία (Juioqesia) was originally a legal technical term for adoption as a son with full rights of inheritance. BDAG 1024 s.v. notes, “a legal t.t. of ‘adoption’ of children, in our lit., i.e. in Paul, only in a transferred sense of a transcendent filial relationship between God and humans (with the legal aspect, not gender specificity, as major semantic component).” Although some modern translations remove the filial sense completely and render the term merely “adoption” (cf. NAB, ESV), the retention of this component of meaning was accomplished in the present translation by the phrase “as sons.”

[9:4]  7 tn Or “cultic service.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA