TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:16-32

Konteks
The Power of the Gospel

1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. 1  1:17 For the righteousness 2  of God is revealed in the gospel 3  from faith to faith, 4  just as it is written, “The righteous by faith will live.” 5 

The Condemnation of the Unrighteous

1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people 6  who suppress the truth by their 7  unrighteousness, 8  1:19 because what can be known about God is plain to them, 9  because God has made it plain to them. 1:20 For since the creation of the world his invisible attributes – his eternal power and divine nature – have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people 10  are without excuse. 1:21 For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts 11  were darkened. 1:22 Although they claimed 12  to be wise, they became fools 1:23 and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings 13  or birds or four-footed animals 14  or reptiles.

1:24 Therefore God gave them over 15  in the desires of their hearts to impurity, to dishonor 16  their bodies among themselves. 17  1:25 They 18  exchanged the truth of God for a lie 19  and worshiped and served the creation 20  rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones, 21  1:27 and likewise the men also abandoned natural relations with women 22  and were inflamed in their passions 23  for one another. Men 24  committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.

1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God, 25  God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done. 26  1:29 They are filled 27  with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with 28  envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips, 1:30 slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents, 1:31 senseless, covenant-breakers, 29  heartless, ruthless. 1:32 Although they fully know 30  God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, 31  they not only do them but also approve of those who practice them. 32 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:16]  1 sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish.

[1:17]  2 tn The nature of the “righteousness” described here and the force of the genitive θεοῦ (“of God”) which follows have been much debated. (1) Some (e.g. C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:98) understand “righteousness” to refer to the righteous status given to believers as a result of God’s justifying activity, and see the genitive “of God” as a genitive of source (= “from God”). (2) Others see the “righteousness” as God’s act or declaration that makes righteous (i.e., justifies) those who turn to him in faith, taking the genitive “of God” as a subjective genitive (see E. Käsemann, Romans, 25-30). (3) Still others see the “righteousness of God” mentioned here as the attribute of God himself, understanding the genitive “of God” as a possessive genitive (“God’s righteousness”).

[1:17]  3 tn Grk “in it”; the referent (the gospel) has been specified in the translation for clarity.

[1:17]  4 tn Or “by faith for faith,” or “by faith to faith.” There are many interpretations of the phrase ἐκ πίστεως εἰς πίστιν (ek pistew" ei" pistin). It may have the idea that this righteousness is obtained by faith (ἐκ πίστεως) because it was designed for faith (εἰς πίστιν). For a summary see J. Murray, Romans (NICNT), 1:363-74.

[1:17]  5 sn A quotation from Hab 2:4.

[1:18]  6 tn The genitive ἀνθρώπων could be taken as an attributed genitive, in which case the phase should be translated “against all ungodly and unrighteous people” (cf. “the truth of God” in v. 25 which is also probably an attributed genitive). C. E. B. Cranfield takes the section 1:18-32 to refer to all people (not just Gentiles), while 2:1-3:20 points out that the Jew is no exception (Romans [ICC], 1:104-6; 1:137-38).

[1:18]  7 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style.

[1:18]  8 tn Or “by means of unrighteousness.” Grk “in (by) unrighteousness.”

[1:19]  9 tn Grk “is manifest to/in them.”

[1:20]  10 tn Grk “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.

[1:21]  11 tn Grk “heart.”

[1:22]  12 tn The participle φάσκοντες (faskonte") is used concessively here.

[1:23]  13 tn Grk “exchanged the glory of the incorruptible God in likeness of an image of corruptible man.” Here there is a wordplay on the Greek terms ἄφθαρτος (afqarto", “immortal, imperishable, incorruptible”) and φθαρτός (fqarto", “mortal, corruptible, subject to decay”).

[1:23]  14 sn Possibly an allusion to Ps 106:19-20.

[1:24]  15 sn Possibly an allusion to Ps 81:12.

[1:24]  16 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.

[1:24]  17 tn Grk “among them.”

[1:25]  18 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:25]  19 tn Grk “the lie.”

[1:25]  20 tn Or “creature, created things.”

[1:26]  21 tn Grk “for their females exchanged the natural function for that which is contrary to nature.” The term χρῆσις (crhsi") has the force of “sexual relations” here (L&N 23.65).

[1:27]  22 tn Grk “likewise so also the males abandoning the natural function of the female.”

[1:27]  23 tn Grk “burned with intense desire” (L&N 25.16).

[1:27]  24 tn Grk “another, men committing…and receiving,” continuing the description of their deeds. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:28]  25 tn Grk “and just as they did not approve to have God in knowledge.”

[1:28]  26 tn Grk “the things that are improper.”

[1:29]  27 tn Grk “being filled” or “having been filled,” referring to those described in v. 28. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:29]  28 tn Grk “malice, full of,” continuing the description. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:31]  29 tn Or “promise-breakers.”

[1:32]  30 tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:32]  31 tn Grk “are worthy of death.”

[1:32]  32 sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA