TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 8:9

Konteks
8:9 and a third of the creatures 1  living in the sea died, and a third of the ships were completely destroyed. 2 

Kejadian 7:22

Konteks
7:22 Everything on dry land that had the breath of life 3  in its nostrils died.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:9]  1 tn Or “a third of the living creatures in the sea”; Grk “the third of the creatures which were in the sea, the ones having life.”

[8:9]  2 tn On the term translated “completely destroyed,” L&N 20.40 states, “to cause the complete destruction of someone or something – ‘to destroy utterly.’ τὸ τρίτον τῶν πλοίων διεφθάρησαν ‘a third of the ships were completely destroyed’ Re 8:9.”

[7:22]  3 tn Heb “everything which [has] the breath of the spirit of life in its nostrils from all which is in the dry land.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA