TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 11:12

Konteks
11:12 Then 1  they 2  heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets 3  went up to heaven in a cloud while 4  their enemies stared at them.

Markus 16:19

Konteks
16:19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:12]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:12]  2 tn Though the nearest antecedent to the subject of ἤκουσαν (hkousan) is the people (“those who were watching them”), it could also be (based on what immediately follows) that the two prophets are the ones who heard the voice.

[11:12]  3 tn Grk “they”; the referent (the two prophets) has been specified in the translation for clarity.

[11:12]  4 tn The conjunction καί (kai) seems to be introducing a temporal clause contemporaneous in time with the preceding clause.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA