TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 91:16

Konteks

91:16 I will satisfy him with long life, 1 

and will let him see my salvation.

Yesaya 12:2

Konteks

12:2 Look, God is my deliverer! 2 

I will trust in him 3  and not fear.

For the Lord gives me strength and protects me; 4 

he has become my deliverer.” 5 

Yesaya 45:17

Konteks

45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 6 

you will never again be ashamed or humiliated. 7 

Yesaya 49:6

Konteks

49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,

to reestablish the tribes of Jacob,

and restore the remnant 8  of Israel? 9 

I will make you a light to the nations, 10 

so you can bring 11  my deliverance to the remote regions of the earth.”

Yesaya 51:5-6

Konteks

51:5 I am ready to vindicate, 12 

I am ready to deliver, 13 

I will establish justice among the nations. 14 

The coastlands 15  wait patiently for me;

they wait in anticipation for the revelation of my power. 16 

51:6 Look up at the sky!

Look at the earth below!

For the sky will dissipate 17  like smoke,

and the earth will wear out like clothes;

its residents will die like gnats.

But the deliverance I give 18  is permanent;

the vindication I provide 19  will not disappear. 20 

Lukas 2:30

Konteks

2:30 For my eyes have seen your salvation 21 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[91:16]  1 tn Heb “length of days.”

[12:2]  2 tn Or “salvation” (KJV, NIV, NRSV).

[12:2]  3 tn The words “in him” are supplied in the translation for clarification.

[12:2]  4 tc The Hebrew text has, “for my strength and protection [is] the Lord, the Lord (Heb “Yah, Yahweh).” The word יְהוָה (yehvah) is probably dittographic or explanatory here (note that the short form of the name [יָהּ, yah] precedes, and that the graphically similar וַיְהִי [vayÿhi] follows). Exod 15:2, the passage from which the words of v. 2b are taken, has only יָהּ. The word זִמְרָת (zimrat) is traditionally understood as meaning “song,” in which case one might translate, “for the Lord gives me strength and joy” (i.e., a reason to sing); note that in v. 5 the verb זָמַר (zamar, “sing”) appears. Many recent commentators, however, have argued that the noun is here instead a homonym, meaning “protection” or “strength.” See HALOT 274 s.v. III *זמר.

[12:2]  5 tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NIV, NRSV, NLT); NAB “my savior.”

[45:17]  6 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”

[45:17]  7 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

[49:6]  8 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”

[49:6]  9 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.

[49:6]  10 tn See the note at 42:6.

[49:6]  11 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”

[51:5]  12 tn Heb “my righteousness [or “vindication”] is near.”

[51:5]  13 tn Heb “my deliverance goes forth.”

[51:5]  14 tn Heb “and my arms will judge [on behalf of] nations.”

[51:5]  15 tn Or “islands” (NIV); TEV “Distant lands.”

[51:5]  16 tn Heb “for my arm” (so NIV, NRSV).

[51:6]  17 tn Heb “will be torn in pieces.” The perfect indicates the certitude of the event, from the Lord’s rhetorical perspective.

[51:6]  18 tn Heb “my deliverance.” The same Hebrew word can also be translated “salvation” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. CEV “victory.”

[51:6]  19 tn Heb “my righteousness [or “vindication”].”

[51:6]  20 tn Heb “will not be shattered [or “dismayed”].”

[2:30]  21 sn To see Jesus, the Messiah, is to see God’s salvation.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA