Mazmur 81:16
Konteks81:16 “I would feed Israel the best wheat, 1
and would satisfy your appetite 2 with honey from the rocky cliffs.” 3
Ulangan 32:14
Konteks32:14 butter from the herd
and milk from the flock,
along with the fat of lambs,
rams and goats of Bashan,
along with the best of the kernels of wheat;
and from the juice of grapes you drank wine.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[81:16] 1 tn Heb “and he fed him from the best of the wheat.” The Hebrew text has a third person form of the preterite with a vav (ו) consecutive attached. However, it is preferable, in light of the use of the first person in v. 14 and in the next line, to emend the verb to a first person form and understand the vav as conjunctive, continuing the apodosis of the conditional sentence of vv. 13-14. The third masculine singular pronominal suffix refers to Israel, as in v. 6.
[81:16] sn I would feed. After the parenthetical “curse” in v. 15, the Lord’s speech continues here.
[81:16] 2 tn Heb “you.” The second person singular pronominal suffix refers to Israel, as in vv. 7-10.
[81:16] 3 sn The language in this verse, particularly the references to wheat and honey, is reminiscent of Deut 32:13-14.