TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 71:9-13

Konteks

71:9 Do not reject me in my old age! 1 

When my strength fails, do not abandon me!

71:10 For my enemies talk about me;

those waiting for a chance to kill me plot my demise. 2 

71:11 They say, 3  “God has abandoned him.

Run and seize him, for there is no one who will rescue him!”

71:12 O God, do not remain far away from me!

My God, hurry and help me! 4 

71:13 May my accusers be humiliated and defeated!

May those who want to harm me 5  be covered with scorn and disgrace!

Mazmur 109:29

Konteks

109:29 My accusers will be covered 6  with shame,

and draped in humiliation as if it were a robe.

Mikha 7:8-10

Konteks
Jerusalem Will Be Vindicated

7:8 My enemies, 7  do not gloat 8  over me!

Though I have fallen, I will get up.

Though I sit in darkness, the Lord will be my light. 9 

7:9 I must endure 10  the Lord’s anger,

for I have sinned against him.

But then 11  he will defend my cause, 12 

and accomplish justice on my behalf.

He will lead me out into the light;

I will experience firsthand 13  his deliverance. 14 

7:10 When my enemies see this, they will be covered with shame.

They say 15  to me, “Where is the Lord your God?”

I will gloat over them. 16 

Then they will be trampled down 17 

like mud in the streets.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[71:9]  1 tn Heb “do not cast me away at the time of old age.”

[71:10]  2 tn Heb “those who watch for my life consult together.”

[71:11]  3 tn Heb “saying.”

[71:12]  4 tn Heb “hurry to my help.”

[71:13]  5 tn Heb “those who seek my harm.”

[109:29]  6 tn Heb “clothed.” Another option is to translate the prefixed verbal forms in this line and the next as jussives (“may my accusers be covered with shame”).

[7:8]  7 tn The singular form is understood as collective.

[7:8]  8 tn Or “rejoice” (KJV, NAB, NASB, NRSV); NCV “don’t laugh at me.”

[7:8]  9 sn Darkness represents judgment; light (also in v. 9) symbolizes deliverance. The Lord is the source of the latter.

[7:9]  10 tn Heb “lift, bear.”

[7:9]  11 tn Heb “until.”

[7:9]  12 tn Or “plead my case” (NASB and NIV both similar); NRSV “until he takes my side.”

[7:9]  13 tn Heb “see.”

[7:9]  14 tn Or “justice, vindication.”

[7:10]  15 tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

[7:10]  16 tn Heb “My eyes will look on them.”

[7:10]  17 tn Heb “a trampled-down place.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA