TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 71:15

Konteks

71:15 I will tell about your justice,

and all day long proclaim your salvation, 1 

though I cannot fathom its full extent. 2 

Mazmur 71:24

Konteks

71:24 All day long my tongue will also tell about your justice,

for those who want to harm me 3  will be embarrassed and ashamed. 4 

Mazmur 35:28

Konteks

35:28 Then I will tell others about your justice, 5 

and praise you all day long. 6 

Mazmur 51:14-15

Konteks

51:14 Rescue me from the guilt of murder, 7  O God, the God who delivers me!

Then my tongue will shout for joy because of your deliverance. 8 

51:15 O Lord, give me the words! 9 

Then my mouth will praise you. 10 

Mazmur 145:1-2

Konteks
Psalm 145 11 

A psalm of praise, by David.

145:1 I will extol you, my God, O king!

I will praise your name continually! 12 

145:2 Every day I will praise you!

I will praise your name continually! 13 

Mazmur 146:2

Konteks

146:2 I will praise the Lord as long as I live!

I will sing praises to my God as long as I exist!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[71:15]  1 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”

[71:15]  2 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”

[71:24]  3 tn Heb “those who seek my harm.”

[71:24]  4 tn Heb “will have become embarrassed and ashamed.” The perfect verbal forms function here as future perfects, indicating future actions which will precede chronologically the action expressed by the main verb in the preceding line.

[35:28]  5 tn Heb “and my tongue will proclaim your justice.”

[35:28]  6 tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).

[51:14]  7 tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.

[51:14]  8 tn Heb “my tongue will shout for joy your deliverance.” Another option is to take the prefixed verbal form as a jussive, “may my tongue shout for joy.” However, the pattern in vv. 12-15 appears to be prayer/request (see vv. 12, 14a, 15a) followed by promise/vow (see vv. 13, 14b, 15b).

[51:15]  9 tn Heb “open my lips.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

[51:15]  10 tn Heb “and my mouth will declare your praise.”

[145:1]  11 sn Psalm 145. The psalmist praises God because he is a just and merciful king who cares for his people.

[145:1]  12 tn Or, hyperbolically, “forever.”

[145:2]  13 tn Or, hyperbolically, “forever.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA