TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 59:10

Konteks

59:10 The God who loves me will help me; 1 

God will enable me to triumph over 2  my enemies. 3 

Mazmur 91:8

Konteks

91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –

you will see the wicked paid back. 4 

Mazmur 92:11

Konteks

92:11 I gloat in triumph over those who tried to ambush me; 5 

I hear the defeated cries of the evil foes who attacked me. 6 

Mazmur 118:7

Konteks

118:7 The Lord is on my side 7  as my helper. 8 

I look in triumph on those who hate me.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[59:10]  1 tn Heb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”

[59:10]  2 tn Heb “will cause me to look upon.”

[59:10]  3 tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2.

[91:8]  4 tn Heb “retribution on the wicked.”

[92:11]  5 tn Heb “my eye gazes upon those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 56:2. The form שׁוּרָי (shuray) should be emended to שׁוֹרְרָי (shorÿray).

[92:11]  6 tn Heb “those who rise up against me, evil [foes], my ears hear.”

[118:7]  7 tn Heb “for me.”

[118:7]  8 tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA