TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 52:5-6

Konteks

52:5 Yet 1  God will make you a permanent heap of ruins. 2 

He will scoop you up 3  and remove you from your home; 4 

he will uproot you from the land of the living. (Selah)

52:6 When the godly see this, they will be filled with awe,

and will mock the evildoer, saying: 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[52:5]  1 tn The adverb גַּם (gam, “also; even”) is translated here in an adversative sense (“yet”). It highlights the contrastive correspondence between the evildoer’s behavior and God’s response.

[52:5]  2 tn Heb “will tear you down forever.”

[52:5]  3 tn This rare verb (חָתָה, khatah) occurs only here and in Prov 6:27; 25:22; Isa 30:14.

[52:5]  4 tn Heb “from [your] tent.”

[52:6]  5 tn Heb “and the godly will see and will fear and at him will laugh.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.77 detik
dipersembahkan oleh YLSA