TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 51:14

Konteks

51:14 Rescue me from the guilt of murder, 1  O God, the God who delivers me!

Then my tongue will shout for joy because of your deliverance. 2 

Mazmur 55:23

Konteks

55:23 But you, O God, will bring them 3  down to the deep Pit. 4 

Violent and deceitful people 5  will not live even half a normal lifespan. 6 

But as for me, I trust in you.

Mazmur 139:19

Konteks

139:19 If only 7  you would kill the wicked, O God!

Get away from me, you violent men! 8 

Mazmur 139:1

Konteks
Psalm 139 9 

For the music director, a psalm of David.

139:1 O Lord, you examine me 10  and know.

1 Samuel 22:18-19

Konteks

22:18 Then the king said to Doeg, “You turn and strike down the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five 11  men who wore the linen ephod. 22:19 As for Nob, the city of the priests, he struck down with the sword men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep – all with the sword.

1 Samuel 22:2

Konteks
22:2 All those who were in trouble or owed someone money or were discontented 12  gathered around 13  him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.

1 Samuel 16:7

Konteks
16:7 But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by 14  his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. 15  People look on the outward appearance, 16  but the Lord looks at the heart.”

1 Samuel 21:1

Konteks
21:1 (21:2) David went to Ahimelech the priest in Nob. Ahimelech was shaking with fear when he met 17  David, and said to him, “Why are you by yourself with no one accompanying you?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[51:14]  1 tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.

[51:14]  2 tn Heb “my tongue will shout for joy your deliverance.” Another option is to take the prefixed verbal form as a jussive, “may my tongue shout for joy.” However, the pattern in vv. 12-15 appears to be prayer/request (see vv. 12, 14a, 15a) followed by promise/vow (see vv. 13, 14b, 15b).

[55:23]  3 tn The pronominal suffix refers to the psalmist’s enemies (see v. 19).

[55:23]  4 tn Heb “well of the pit.” The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 49:9; 103:4).

[55:23]  5 tn Heb “men of bloodshed and deceit.”

[55:23]  6 tn Heb “will not divide in half their days.”

[139:19]  7 tn The Hebrew particle אִם (’im, “if”) and following prefixed verbal form here express a wish (see Pss 81:8; 95:7, as well as GKC 321 §109.b).

[139:19]  8 tn Heb “men of bloodshed.”

[139:1]  9 sn Psalm 139. The psalmist acknowledges that God, who created him, is aware of his every action and thought. He invites God to examine his motives, for he is confident they are pure.

[139:1]  10 tn The statement is understood as generalizing – the psalmist describes what God typically does.

[22:18]  11 tc The number is confused in the Greek ms tradition. The LXX, with the exception of the Lucianic recension, has the number 305. The Lucianic recension, along with a couple of Old Latin mss, has the number 350.

[22:2]  12 tn Heb “bitter of soul.”

[22:2]  13 tn Heb “to.”

[16:7]  14 tn Heb “don’t look toward.”

[16:7]  15 tn Heb “for not that which the man sees.” The translation follows the LXX, which reads, “for not as man sees does God see.” The MT has suffered from homoioteleuton or homoioarcton. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 274.

[16:7]  16 tn Heb “to the eyes.”

[21:1]  17 tn Heb “trembled to meet.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA