TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 46:10-11

Konteks

46:10 He says, 1  “Stop your striving and recognize 2  that I am God!

I will be exalted 3  over 4  the nations! I will be exalted over 5  the earth!”

46:11 The Lord who commands armies is on our side! 6 

The God of Jacob 7  is our protector! 8  (Selah)

Mazmur 83:18

Konteks

83:18 Then they will know 9  that you alone are the Lord, 10 

the sovereign king 11  over all the earth.

Mazmur 135:5-6

Konteks

135:5 Yes, 12  I know the Lord is great,

and our Lord is superior to all gods.

135:6 He does whatever he pleases

in heaven and on earth,

in the seas and all the ocean depths.

Mazmur 135:1

Konteks
Psalm 135 13 

135:1 Praise the Lord!

Praise the name of the Lord!

Offer praise, you servants of the Lord,

1 Samuel 17:46-47

Konteks
17:46 This very day the Lord will deliver you into my hand! I will strike you down and cut off your head. This day I will give the corpses of the Philistine army to the birds of the sky and the wild animals of the land. Then all the land will realize that Israel has a God 17:47 and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into our hand.”

1 Samuel 17:1

Konteks
David Kills Goliath

17:1 14 The Philistines gathered their troops 15  for battle. They assembled at Socoh in Judah. They camped in Ephes Dammim, between Socoh and Azekah.

Kisah Para Rasul 18:1

Konteks
Paul at Corinth

18:1 After this 16  Paul 17  departed from 18  Athens 19  and went to Corinth. 20 

Kisah Para Rasul 18:1-2

Konteks
Paul at Corinth

18:1 After this 21  Paul 22  departed from 23  Athens 24  and went to Corinth. 25  18:2 There he 26  found 27  a Jew named Aquila, 28  a native of Pontus, 29  who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius 30  had ordered all the Jews to depart from 31  Rome. 32  Paul approached 33  them,

Kisah Para Rasul 19:19

Konteks
19:19 Large numbers 34  of those who had practiced magic 35  collected their books 36  and burned them up in the presence of everyone. 37  When 38  the value of the books was added up, it was found to total fifty thousand silver coins. 39 

Yesaya 54:5

Konteks

54:5 For your husband is the one who made you –

the Lord who commands armies is his name.

He is your protector, 40  the Holy One of Israel. 41 

He is called “God of the entire earth.”

Yehezkiel 38:23

Konteks
38:23 I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’

Yehezkiel 39:7

Konteks

39:7 “‘I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel. 42 

Daniel 4:25

Konteks
4:25 You will be driven 43  from human society, 44  and you will live 45  with the wild animals. You will be fed 46  grass like oxen, 47  and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 48  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[46:10]  1 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification.

[46:10]  2 tn Heb “do nothing/be quiet (see 1 Sam 15:16) and know.” This statement may be addressed to the hostile nations, indicating they should cease their efforts to destroy God’s people, or to Judah, indicating they should rest secure in God’s protection. Since the psalm is an expression of Judah’s trust and confidence, it is more likely that the words are directed to the nations, who are actively promoting chaos and are in need of a rebuke.

[46:10]  3 tn Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”) when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 18:46; 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 57:5, 11).

[46:10]  4 tn Or “among.”

[46:10]  5 tn Or “in.”

[46:11]  6 tn Heb “the Lord of hosts is with us.” The title “Lord of hosts” here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle (see Ps 24:10). The military imagery is further developed in vv. 8-9.

[46:11]  7 tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1).

[46:11]  8 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2).

[83:18]  9 tn After the preceding jussives (v. 17), the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose (“so that they may know”) or result.

[83:18]  10 tn Heb “that you, your name [is] the Lord, you alone.”

[83:18]  11 tn Traditionally “the Most High.”

[135:5]  12 tn Or “for.”

[135:1]  13 sn Psalm 135. The psalmist urges God’s people to praise him because he is the incomparable God and ruler of the world who has accomplished great things for Israel.

[17:1]  14 tc The content of 1 Sam 17–18, which includes the David and Goliath story, differs considerably in the LXX as compared to the MT, suggesting that this story circulated in ancient times in more than one form. The LXX for chs. 17–18 is much shorter than the MT, lacking almost half of the material (39 of a total of 88 verses). Many scholars (e.g., McCarter, Klein) think that the shorter text of the LXX is preferable to the MT, which in their view has been expanded by incorporation of later material. Other scholars (e.g., Wellhausen, Driver) conclude that the shorter Greek text (or the Hebrew text that underlies it) reflects an attempt to harmonize certain alleged inconsistencies that appear in the longer version of the story. Given the translation characteristics of the LXX elsewhere in this section, it does not seem likely that these differences are due to deliberate omission of these verses on the part of the translator. It seems more likely that the Greek translator has faithfully rendered here a Hebrew text that itself was much shorter than the MT in these chapters. Whether or not the shorter text represented by the LXX is to be preferred over the MT in 1 Sam 17–18 is a matter over which textual scholars are divided. For a helpful discussion of the major textual issues in this unit see D. Barthélemy, D. W. Gooding, J. Lust, and E. Tov, The Story of David and Goliath (OBO). Overall it seems preferable to stay with the MT, at least for the most part. However, the major textual differences between the LXX and the MT will be mentioned in the notes that accompany the translation so that the reader may be alert to the major problem passages.

[17:1]  15 tn Heb “camps.”

[18:1]  16 tn Grk “After these things.”

[18:1]  17 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  18 tn Or “Paul left.”

[18:1]  19 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  20 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.

[18:1]  map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  21 tn Grk “After these things.”

[18:1]  22 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  23 tn Or “Paul left.”

[18:1]  24 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  25 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.

[18:1]  map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:2]  26 tn Grk “And he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The word “there” is not in the Greek text but is implied.

[18:2]  27 tn Grk “finding.” The participle εὑρών (Jeurwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[18:2]  28 sn On Aquila and his wife Priscilla see also Acts 18:18, 26; Rom 16:3-4; 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. This author uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.

[18:2]  29 sn Pontus was a region in the northeastern part of Asia Minor. It was a Roman province.

[18:2]  30 sn Claudius refers to the Roman emperor Tiberius Claudius Nero Germanicus, known as Claudius, who ruled from a.d. 41-54. The edict expelling the Jews from Rome was issued in a.d. 49 (Suetonius, Claudius 25.4).

[18:2]  31 tn Or “to leave.”

[18:2]  32 map For location see JP4 A1.

[18:2]  33 tn Or “went to.”

[19:19]  34 tn BDAG 472 s.v. ἱκανός 4.a has “many, quite a few” for ἱκανοί (Jikanoi) in this verse.

[19:19]  35 tn On this term see BDAG 800 s.v. περίεργος 2.

[19:19]  36 tn Or “scrolls.”

[19:19]  37 tn Or “burned them up publicly.” L&N 14.66 has “‘they brought their books together and burned them up in the presence of everyone’ Ac 19:19.”

[19:19]  38 tn Grk “and when.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

[19:19]  39 tn Or “fifty thousand silver drachmas” (about $10,000 US dollars). BDAG 128 s.v. ἀργύριον 2.c states, “ἀργυρίου μυριάδας πέντε 50,000 (Attic silver) drachmas Ac 19:19.” Another way to express the value would be in sheep: One drachma could buy one sheep. So this many drachmas could purchase a huge flock of sheep. A drachma also equals a denarius, or a day’s wage for the average worker. So this amount would be equal to 50,000 work days or in excess of 8,300 weeks of labor (the weeks are calculated at six working days because of the Jewish cultural context). The impact of Christianity on the Ephesian economy was considerable (note in regard to this the concerns expressed in 19:26-27).

[54:5]  40 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[54:5]  41 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[39:7]  42 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the Lord in the book of Isaiah.

[4:25]  43 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.

[4:25]  44 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.

[4:25]  45 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.

[4:25]  46 tn Or perhaps “be made to eat.”

[4:25]  47 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.

[4:25]  48 tn Aram “until.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA