Mazmur 44:3
Konteks44:3 For they did not conquer 1 the land by their swords,
and they did not prevail by their strength, 2
but rather by your power, 3 strength 4 and good favor, 5
for you were partial to 6 them.
Efesus 1:14
Konteks1:14 who is the down payment 7 of our inheritance, until the redemption of God’s own possession, 8 to the praise of his glory.


[44:3] 1 tn Or “take possession of.”
[44:3] 2 tn Heb “and their arm did not save them.” The “arm” here symbolizes military strength.
[44:3] 3 tn Heb “your right hand.” The
[44:3] 5 tn Heb “light of your face.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19; 89:15; Dan 9:17).
[44:3] 6 tn Or “favorable toward.”
[1:14] 7 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit.”
[1:14] sn Down payment. The Greek word ἀρραβών (arrabwn) denotes the first payment or first installment of money or goods which serves as a guarantee or pledge for the completion of the transaction. In the NT the term is used only figuratively of the Holy Spirit as the down payment of the blessings promised by God (it is used also in 2 Cor 1:22 and 5:5). In the “already – not yet” scheme of the NT the possession of the Spirit now by believers (“already”) can be viewed as a guarantee that God will give them the balance of the promised blessings in the future (“not yet”).