Mazmur 18:46
KonteksMy protector 2 is praiseworthy! 3
The God who delivers me 4 is exalted as king! 5
Mazmur 62:2
Konteks62:2 He alone is my protector 6 and deliverer.
He is my refuge; 7 I will not be upended. 8
Mazmur 62:6-7
Konteks62:6 He alone is my protector 9 and deliverer.
He is my refuge; 10 I will not be upended. 11
62:7 God delivers me and exalts me;
God is my strong protector and my shelter. 12
Mazmur 95:1-2
Konteks95:1 Come! Let’s sing for joy to the Lord!
Let’s shout out praises to our protector who delivers us! 14
95:2 Let’s enter his presence 15 with thanksgiving!
Let’s shout out to him in celebration! 16
1 Samuel 22:1
Konteks22:1 So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s family 17 learned about it, they went down there to him.
Yesaya 50:7-9
Konteks50:7 But the sovereign Lord helps me,
so I am not humiliated.
For that reason I am steadfastly resolved; 18
I know I will not be put to shame.
50:8 The one who vindicates me is close by.
Who dares to argue with me? Let us confront each other! 19
Who is my accuser? 20 Let him challenge me! 21
50:9 Look, the sovereign Lord helps me.
Who dares to condemn me?
Look, all of them will wear out like clothes;
a moth will eat away at them.


[18:46] 1 tn Elsewhere the construction חַי־יְהוָה (khay-yÿhvah) is used exclusively as an oath formula, “as surely as the
[18:46] 2 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection. See similar phrases in vv. 2, 31.
[18:46] 3 tn Or “blessed [i.e., praised] be.”
[18:46] 4 tn Heb “the God of my deliverance.” 2 Sam 22:48 reads, “the God of the rocky cliff of my deliverance.”
[18:46] 5 tn The words “as king” are supplied in the translation for clarification. Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”), when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 46:10; 57:5, 11).
[62:2] 6 tn Heb “my high rocky summit.”
[62:2] 7 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[62:2] 8 tn The Hebrew text adds רַבָּה (rabbah, “greatly”) at the end of the line. It is unusual for this adverb to follow a negated verb. Some see this as qualifying the assertion to some degree, but this would water down the affirmation too much (see v. 6b, where the adverb is omitted). If the adverb has a qualifying function, it would suggest that the psalmist might be upended, though not severely. This is inconsistent with the confident mood of the psalm. The adverb probably has an emphatic force here, “I will not be greatly upended” meaning “I will not be annihilated.”
[62:6] 9 tn Heb “my high rocky summit.”
[62:6] 10 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[62:6] 11 sn The wording is identical to that of v. 2, except that רַבָּה (rabbah, “greatly”) does not appear in v. 6.
[62:7] 12 tn Heb “upon God [is] my deliverance and my glory, the high rocky summit of my strength, my shelter [is] in God.”
[95:1] 13 sn Psalm 95. The psalmist summons Israel to praise God as the creator of the world and the nation’s protector, but he also reminds the people not to rebel against God.
[95:1] 14 tn Heb “to the rocky summit of our deliverance.”
[95:2] 15 tn Heb “meet his face.”
[95:2] 16 tn Heb “with songs of joy.”
[50:7] 18 tn Heb “Therefore I set my face like flint.”
[50:8] 19 tn Heb “Let us stand together!”
[50:8] 20 tn Heb “Who is the master of my judgment?”
[50:8] 21 tn Heb “let him approach me”; NAB, NIV “Let him confront me.”