Mazmur 18:44
Konteks18:44 When they hear of my exploits, they submit to me. 1
Foreigners are powerless 2 before me;
Mazmur 145:18
Konteks145:18 The Lord is near all who cry out to him,
all who cry out to him sincerely. 3
Yeremia 3:10
Konteks3:10 In spite of all this, 4 Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” 5 says the Lord.
Matius 15:8
Konteks15:8 ‘This people honors me with their lips,
but their heart 6 is far from me,
Yohanes 1:47
Konteks1:47 Jesus saw Nathanael coming toward him and exclaimed, 7 “Look, a true Israelite in whom there is no deceit!” 8
[18:44] 1 tn Heb “at a report of an ear they submit to me.” The report of the psalmist’s exploits is so impressive that those who hear it submit to his rulership without putting up a fight.
[18:44] 2 tn For the meaning “be weak, powerless” for כָּחַשׁ (kakhash), see Ps 109:24. The next line (see v. 45a), in which “foreigners” are also mentioned, favors this interpretation. Another option is to translate “cower in fear” (see Deut 33:29; Pss 66:3; 81:15; cf. NIV “cringe”; NRSV “came cringing”).
[3:10] 4 tn Heb “And even in all this.”
[3:10] 5 tn Heb “ has not turned back to me with all her heart but only in falsehood.”
[15:8] 6 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.