TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 139:6

Konteks

139:6 Your knowledge is beyond my comprehension;

it is so far beyond me, I am unable to fathom it. 1 

Ayub 42:3

Konteks

42:3 you asked, 2 

‘Who is this who darkens counsel

without knowledge?’

But 3  I have declared without understanding 4 

things too wonderful for me to know. 5 

Roma 11:33

Konteks

11:33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[139:6]  1 tn Heb “too amazing [is this] knowledge for me, it is elevated, I cannot attain to it.”

[42:3]  2 tn The expression “you asked” is added here to clarify the presence of the line to follow. Many commentators delete it as a gloss from Job 38:2. If it is retained, then Job has to be recalling God’s question before he answers it.

[42:3]  3 tn The word לָכֵן (lakhen) is simply “but,” as in Job 31:37.

[42:3]  4 tn Heb “and I do not understand.” The expression serves here in an adverbial capacity. It also could be subordinated as a complement: “I have declared [things that] I do not understand.”

[42:3]  5 tn The last clause is “and I do not know.” This is also subordinated to become a dependent clause.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA