Mazmur 109:13-16
Konteks109:13 May his descendants 1 be cut off! 2
May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives! 3
109:14 May his ancestors’ 4 sins be remembered by the Lord!
May his mother’s sin not be forgotten! 5
109:15 May the Lord be constantly aware of them, 6
and cut off the memory of his children 7 from the earth!
109:16 For he never bothered to show kindness; 8
he harassed the oppressed and needy,
and killed the disheartened. 9


[109:13] 2 sn On the expression cut off see Ps 37:28.
[109:13] 3 tn Heb “in another generation may their name be wiped out.”
[109:14] 4 tn Or “fathers’ sins.”
[109:14] 5 tn Heb “not be wiped out.”
[109:14] sn According to ancient Israelite theology and its doctrine of corporate solidarity and responsibility, children could be and often were punished for the sins of their parents. For a discussion of this issue see J. Kaminsky, Corporate Responsibility in the Hebrew Bible (JSOTSup). (Kaminsky, however, does not deal with Ps 109.)
[109:15] 6 tn Heb “may they [that is, the sins mentioned in v. 14] be before the
[109:15] 7 tn Heb “their memory.” The plural pronominal suffix probably refers back to the children mentioned in v. 13, and for clarity this has been specified in the translation.
[109:16] 8 tn Heb “he did not remember to do loyal love.”
[109:16] 9 tn Heb “and he chased an oppressed and needy man, and one timid of heart to put [him] to death.”