TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 105:41

Konteks

105:41 He opened up a rock and water flowed out;

a river ran through dry regions.

Ulangan 8:15

Konteks
8:15 and who brought you through the great, fearful desert of venomous serpents 1  and scorpions, an arid place with no water. He made water flow 2  from a flint rock and

Ulangan 9:21

Konteks
9:21 As for your sinful thing 3  that you had made, the calf, I took it, melted it down, 4  ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:15]  1 tn Heb “flaming serpents”; KJV, NASB “fiery serpents”; NAB “saraph serpents.” This figure of speech (metonymy) probably describes the venomous and painful results of snakebite. The feeling from such an experience would be like a burning fire (שָׂרָף, saraf).

[8:15]  2 tn Heb “the one who brought out for you water.” In the Hebrew text this continues the preceding sentence, but the translation begins a new sentence here for stylistic reasons.

[9:21]  3 tn Heb “your sin.” This is a metonymy in which the effect (sin) stands for the cause (the metal calf).

[9:21]  4 tn Heb “burned it with fire.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA